Syarat Am Jualan dan Penghantaran
Seksyen 1 Skop, Pindaan
1. Terma dan syarat berikut secara muktamad mengawal hubungan kontrak antara WD-Wälzlager GmbH, Oststrasse 74a, 40724 Hilden, Jerman (selepas ini disebut "WD-EU") dan pelanggan individu, dan terpakai secara eksklusif berkaitan dengan barangan dan perkhidmatan yang diterangkan. WD-EU tidak mengakui sebarang terma dan syarat pelanggan yang bercanggah atau menyimpang daripada GTC ini, melainkan ia telah bersetuju secara nyata dengannya dalam kes individu. WD-EU ialah anak syarikat milik penuh WD Bearing Group dan menjual pelbagai produk – biasanya produk individu – dalam konteks ini.
2. GTC ini terpakai secara eksklusif kepada usahawan. Usahawan dalam erti kata GTC ini ialah mana-mana orang perseorangan atau entiti undang-undang atau perkongsian dengan kapasiti undang-undang yang, apabila membuat pesanan, bertindak dalam menjalankan aktiviti komersial atau profesional bebas.
3. WD-EU berhak untuk meminda GTC pada bila-bila masa tanpa menyatakan sebab. Sehubungan itu, WD-EU akan memaklumkan pelanggan tentang pindaan kepada GTC sekurang-kurangnya dua minggu sebelum pindaan berkuat kuasa dan hendaklah menghantarnya kepada pelanggan. Jika pelanggan gagal membantah GTC yang dipinda dalam tempoh dua minggu selepas menerima pemberitahuan pindaan, GTC yang dipinda akan dianggap diterima. Jika pelanggan membantah GTC yang dipinda dalam masa yang ditetapkan, WD-EU berhak untuk menamatkan kontrak pada masa GTC yang dipinda akan berkuat kuasa, atau ia boleh meneruskan kontrak mengikut terma dan syarat sebelumnya.
4. Melainkan dipersetujui sebaliknya, kontrak dimuktamadkan secara eksklusif dalam bahasa Jerman. Sekiranya versi bahasa Inggeris (juga) digunakan, versi Jerman akan mengawal sekiranya terdapat kesukaran pentafsiran. GTC dan kontrak yang dimuktamadkan dengan merujuk kepadanya akan ditadbir secara eksklusif oleh undang-undang Jerman, dengan pengecualian Konvensyen PBB mengenai Kontrak untuk Jualan Barangan Antarabangsa.
5. Semua sebut harga dinyatakan sebagai harga bersih dalam euro ditambah VAT berkanun yang berkuat kuasa pada masa itu.
6. Sekiranya berlaku konflik dalam hubungan kontrak pihak-pihak, susunan keutamaan berikut hendaklah terpakai:
a. perjanjian individu
b. GTC ini
c. terma dan syarat umum atau peruntukan WD-EU yang lain, jika digabungkan melalui rujukan
d. peruntukan undang-undang yang terpakai
Seksyen 2 Pembentukan kontrak, perkara kontrak, skop perkhidmatan, tempat pelaksanaan
1. Kontrak individu dianggap dibentuk melalui pengesahan pelanggan terhadap tawaran yang dikemukakan kepadanya oleh WD-EU dalam bentuk teks. WD-EU hendaklah terikat dengan tawarannya untuk tempoh 14 hari.
2. Barangan kontrak individu serta skop barangan dan perkhidmatan yang akan disediakan oleh WD-EU digambarkan sebagai perkara umum dalam kontrak yang dimeterai antara pihak-pihak atau tawaran WD-EU. Spesifikasi tepat barangan/perkhidmatan kontrak ditunjukkan dalam lukisan WD-EU, yang perlu diluluskan oleh pelanggan. Sekiranya sampel dipesan, pihak-pihak bersetuju bahawa hanya sampel yang terhutang dan WD-EU tidak diwajibkan untuk menjamin hasil bahawa sampel tersebut sesuai untuk tujuan yang dimaksudkan.
3. Melainkan dipersetujui sebaliknya, WD-EU juga boleh melantik pihak ketiga untuk penyediaan barangan dan perkhidmatannya. Tempoh WD-EU menyediakan barangan dan perkhidmatan hendaklah dianggap dilanjutkan, tanpa menjejaskan hak WD-EU disebabkan oleh sebarang keingkaran pelanggan, dengan tempoh masa di mana pihak lawan gagal memenuhi kewajipannya kepada WD-EU.
4. Jika WD-EU ingkar dengan barangan dan perkhidmatan yang akan dibekalkan, pelanggan hanya berhak untuk membatalkan kontrak jika WD-EU tidak mematuhi tempoh tangguh yang ditetapkan oleh pelanggan.
5. Sebagai prinsip asas, tempat pelaksanaan adalah pejabat berdaftar WD-EU, jika kontrak atau jenis aktiviti tidak menunjukkan sebaliknya
6. WD-EU berhak untuk menarik diri daripada kontrak jika ia gagal, di pihaknya, untuk menerima barangan atau perkhidmatan kontrak walaupun perjanjian pembelian yang sepadan telah dimuktamadkan terlebih dahulu; liabiliti WD-EU atas tindakan atau kecuaian yang disengajakan kekal tidak terjejas dengan ini. Dalam kes sedemikian, WD-EU hendaklah memaklumkan pelanggan dengan segera mengenai ketidaktersediaan barangan atau perkhidmatan kontrak dan membayar balik pelanggan tanpa berlengah untuk sebarang bayaran yang telah dibayar. Dalam kes sedemikian, WD-EU berhak untuk menawarkan barangan dengan harga dan kualiti yang sama dengan tujuan untuk memuktamadkan kontrak baharu untuk pembelian barangan dengan harga dan kualiti yang sama.
Seksyen 3 Kewajipan Pelanggan
1. Pelanggan wajib menggunakan barangan dan perkhidmatan yang akan dibekalkan oleh WD-EU secara eksklusif untuk tujuan yang dipersetujui dalam kontrak pihak-pihak.
2. Pelanggan hendaklah sendiri mengesahkan kebolehgunaan undang-undang barangan dan perkhidmatan yang dimaksudkan yang digunakan olehnya. Perkara-perkara di atas terpakai, khususnya, sekiranya mana-mana barangan atau perkhidmatan WD-EU yang hendak digunakan melanggar peraturan di bawah undang-undang persaingan, undang-undang hak cipta, undang-undang cap dagangan atau undang-undang harta intelek yang lain.
3. Jika pihak ketiga menuntut sebarang tuntutan terhadap WD-EU menurut seksyen-seksyen yang tersebut di atas, WD-EU hendaklah memaklumkan kepada pelanggan mengenainya tanpa berlengah. Pelanggan berjanji untuk menanggung rugi WD-EU dan memastikan ia tidak bertanggungjawab terhadap sebarang liabiliti kepada pihak ketiga dalam hal ini, untuk menyokong WD-EU dalam pembelaan undang-undangnya dan menanggung kos pembelaan undang-undang yang munasabah, dengan syarat WD-EU tidak bersalah atas sebarang kecuaian yang menyumbang.
4. Pihak-pihak hendaklah bekerjasama antara satu sama lain dengan semangat kepercayaan. Jika mana-mana pihak menyedari bahawa maklumat dan keperluan, sama ada maklumat dan keperluannya sendiri atau pihak yang satu lagi, adalah salah, tidak lengkap, samar-samar atau tidak praktikal, ia hendaklah segera memaklumkan pihak yang satu lagi tentang perkara tersebut dan akibat yang akan dirasai olehnya. Pihak-pihak kemudiannya hendaklah mencari dan berusaha untuk mencapai penyelesaian selaras dengan kepentingan mereka, jika perlu mengikut peruntukan yang mengawal perubahan pertimbangan. Kewajipan kerjasama pelanggan pada prinsipnya adalah berdasarkan kontrak masing-masing dan/atau keadaan kontrak masing-masing. Penghitungan kewajipan yang tersebut di atas tidaklah menyeluruh. Khususnya, pelanggan hendaklah menyediakan perkhidmatan berikut secara percuma:
a) Pada permulaan penyediaan barangan dan perkhidmatan, pelanggan hendaklah mengemukakan semua dokumen yang diperlukan atau diminta, penerangan proses dan maklumat lanjut secara lengkap.
b) Pelanggan hendaklah memastikan bahawa sepanjang tempoh kontrak, orang yang kompeten sentiasa ada dan bersedia untuk memberikan maklumat.
c) Sejurus selepas kontrak dimuktamadkan, pelanggan hendaklah melantik seorang kenalan yang kompeten yang dapat menjawab semua soalan berkaitan dengan prestasi projek dan mengambil semua keputusan berkaitan.
d) Pelanggan hendaklah memastikan bahawa sebarang barangan dan perkhidmatan di bawah tanggungjawab pihak ketiga, yang mungkin memberi kesan kepada atau berkaitan dengan penyediaan barangan dan perkhidmatan oleh WD-EU, disediakan tepat pada masanya dan dalam kualiti yang diperlukan dan semua maklumat dan keputusan yang diperlukan diberikan kepada WD-EU tepat pada masanya.
5. Sekiranya pelanggan gagal memenuhi kewajipan kerjasama atau gagal bekerjasama sepenuhnya dan/atau dengan betul, WD-EU berhak menuntut imbuhan tambahan untuk perbelanjaan tambahan yang disebabkan olehnya pada kadar sejam biasa.
6. Pelanggan menyedari akibat pelanggaran rahsia perdagangan menurut seksyen 2 Akta Pelaksanaan Arahan (EU) 2016/943 mengenai perlindungan rahsia perdagangan daripada pemerolehan haram dan penggunaan serta pendedahan haram (akronim Jerman: GeschGehG). Sehubungan itu, pelanggan hendaklah merahsiakan rahsia perniagaan dan perdagangan, maklumat, dokumen dan data pihak lain yang telah diketahuinya. Perkara di atas juga termasuk produk yang dibeli oleh pelanggan. Khususnya, pelanggan menyedari bahawa sekiranya berlaku pelanggaran rahsia perniagaan menurut seksyen 1 GeschGehG, ia wajib membayar pampasan kepada pihak lawan atas kerugian yang ditanggung menurut seksyen 10 GeschGehG. Kewajipan untuk memelihara kerahsiaan ini akan terus terpakai selama-lamanya walaupun selepas penamatan kontrak.
Seksyen 4 Lesen (Hak Penggunaan)
1. Setakat mana hak penggunaan (lesen) terhadap barangan dan perkhidmatan yang akan dibekalkan oleh WD-EU diberikan kepada pelanggan, ia hanya akan dianggap hilang setelah menerima pembayaran sepenuhnya. Jika tiada perjanjian berasingan mengenai hak penggunaan dalam tawaran asas, pelanggan, secara amnya, akan dianggap hanya menerima hak penggunaan (lesen) yang mudah dan tidak boleh dipindah milik yang terhad kepada tujuan masing-masing, untuk tujuan penggunaan produk yang telah dibeli.
2. WD-EU berhak untuk menggunakan sebarang pembangunan dan sebarang pengetahuan proprietari yang timbul daripada kontrak secara bebas ke atas kontrak selanjutnya, juga, dan untuk mengeksploitasinya mengikut budi bicaranya sendiri.
Seksyen 5, Harga, Syarat Pembayaran, Keingkaran
1. Amaun imbuhan serta cara penyelesaiannya adalah berdasarkan persetujuan masing-masing pihak atau GTC ini.
2. Jika kontrak tersebut dengan jelas menyatakan bahawa jumlah imbuhan yang dinyatakan adalah anggaran sementara, sisihan kemudian daripada jumlah tersebut boleh dibuat dengan memberikan butiran atau kemas kini yang lebih konkrit kepada perancangan projek. WD-EU kemudiannya hendaklah memaklumkan kepada pelanggan jika perbelanjaan anggaran melebihi lebih daripada sepuluh peratus dan berunding dengan pelanggan tentang tindakan selanjutnya.
3. Sebarang bantahan terhadap invois mesti dikemukakan dalam bentuk teks dengan WD-EU. Invois daripada WD-EU akan dianggap diluluskan oleh pelanggan jika tidak dibantah dalam tempoh empat minggu dari tarikh penerimaan. Penghantaran bantahan yang tepat pada masanya adalah mencukupi untuk mematuhi tarikh akhir.
4. Sekiranya pelanggan gagal membayar, WD-EU berhak untuk menahan barangan dan perkhidmatan selanjutnya dan mengganggu bekalan barangan dan perkhidmatan semasanya.
5. Sekiranya berlaku penamatan kontrak pramatang, tanpa mengira cara penamatan tersebut, barangan dan perkhidmatan yang telah dibekalkan oleh WD-EU hendaklah dibayar mengikut peraturan kontrak pihak-pihak sehingga penamatan sah berkuat kuasa. Sebarang tuntutan undang-undang yang WD-EU berhak ke atasnya berdasarkan penamatan pramatang tidak akan terjejas oleh perkara yang tersebut di atas. Sebarang tuntutan yang timbul daripada seksyen ini hendaklah dikreditkan terhadap tuntutan yang timbul oleh undang-undang.
6. Sekiranya, dalam kes yang melibatkan kontrak untuk sampel, pelanggan tidak menginginkan sebarang kerjasama selanjutnya, WD-EU berhak untuk membeli balik sampel masing-masing melalui pemberitahuan kepada pelanggan. Penerimaan pemberitahuan oleh pelanggan tidak diperlukan. Adalah dianggap bahawa pelanggan tidak ingin bekerjasama selanjutnya jika ia tidak menyatakan dalam tempoh 3 bulan dari tarikh penghantaran bahawa ia ingin bekerjasama selanjutnya.
Seksyen 6 Waranti/Liabiliti
1. WD-EU membekalkan barangan dan perkhidmatannya mengikut teknologi terkini. Data teknikal, spesifikasi dan data prestasi dalam kenyataan awam, khususnya bahan pengiklanan, tidak membentuk data berkualiti dan bukan jaminan nyata. Sebarang dan semua spesifikasi adalah berdasarkan tawaran dan perjanjian tambahan yang dibuat dalam bentuk teks.
2. WD-EU menjamin kesediaan fungsi dan operasi semua produk mengikut peruntukan dalam GTC ini dan sebarang tawaran/kontrak. Setakat yang diperuntukkan oleh undang-undang, WD-EU menanggung jaminan berkanun untuk kecacatan.
3. Dalam kes kontrak untuk barangan dan perkhidmatan, WD-EU menjamin bahawa kerja dan perkhidmatan yang dipersetujui memenuhi keperluan yang dipersetujui berdasarkan kontrak dan sesuai untuk digunakan mengikutnya. Tempoh had masa untuk kecacatan di bawah seksyen 634, 434, 435 Kanun Sivil Jerman [Akronim Jerman: BGB] adalah satu tahun dari permulaan tempoh jaminan undang-undang.
4. Dalam kes kontrak untuk penjualan barang, WD-EU, pada prinsipnya, akan bertanggungjawab menurut peruntukan undang-undang mengenai jualan (seksyen 434 dsb. BGB). Tempoh jaminan untuk hak yang timbul daripada seksyen 437 (1) dan (3) BGB untuk barang baharu menyimpang daripada seksyen 438 (1) (3) BGB, dan adalah satu tahun dari permulaan tempoh had masa undang-undang.
5. WD-EU menafikan liabiliti atas kecacatan yang disebabkan oleh sebab luaran yang mana WD-EU tidak bertanggungjawab atau disebabkan oleh penggunaan yang tidak wajar oleh pelanggan. Ia juga menafikan liabiliti jika pelanggan itu sendiri atau pihak ketiga membuat perubahan dan/atau penambahan pada barangan dan perkhidmatan WD-EU tanpa mendapatkan kelulusan nyata WD-EU dalam bentuk teks. Walau bagaimanapun, pelanggan berhak untuk memberikan bukti balas bahawa perubahan dan/atau penambahan masing-masing bukanlah punca kecacatan tersebut.
6. Pelanggan mesti memberi notis kecacatan tanpa berlengah. Notis sedemikian pada mulanya boleh diberikan secara lisan, tetapi mesti dihantar secara bertulis selewat-lewatnya pada hari bekerja ketiga selepas penemuan. Notis kecacatan hanya boleh dibuat oleh orang yang cekap dari segi teknikal dan mesti memenuhi keperluan berikut:
a. penerangan tepat tentang masalah (kesalahan dan tingkah laku yang bermasalah)
b. mengenal pasti kenalan yang mampu memberikan kenyataan bermaklumat mengenai masalah tersebut
7. Sebelum menuntut prestasi tambahan, pelanggan hendaklah, dengan usaha wajar, memeriksa sama ada kecacatan yang mencetuskan kewajipan untuk menyediakan prestasi tambahan wujud. Jika kecacatan yang didakwa tidak mencetuskan prestasi tambahan (kecacatan semu) atau jika WD-EU menanggung perbelanjaan yang meningkat disebabkan oleh pemberitahuan kerosakan yang tidak cukup tepat, WD-EU boleh mengenakan bayaran kepada pelanggan untuk masa yang diluangkan untuk pengesahan dan pemulihan kerosakan pada kadar sah masing-masing ditambah perbelanjaan yang ditanggung, melainkan pelanggan tidak dapat, walaupun dalam menjalankan usaha wajar, mengenali kecacatan semu tersebut.
8. Pelanggan hendaklah menyokong WD-EU dalam memastikan dan membetulkan kecacatan tersebut dan hendaklah segera memberikan akses kepada dokumen yang menunjukkan keadaan terperinci tentang bagaimana kecacatan itu berlaku.
9. Prestasi tambahan dilaksanakan mengikut budi bicara WD-EU dengan memperbaiki kecacatan, menghantar bahagian atau barang lain yang tidak mempunyai kecacatan tersebut, atau dengan menunjukkan pilihan untuk mengelakkan kesan kecacatan tersebut. Perkara yang dinyatakan di atas adalah tanpa menjejaskan tuntutan berkaitan untuk pengayaan atau kerosakan yang tidak adil.
10. Pemulihan kecacatan WD-EU juga boleh dilakukan melalui arahan telefon, bertulis atau elektronik kepada pelanggan.
11. Tempat pelaksanaan bagi pelaksanaan tambahan ialah pejabat berdaftar WD-EU.
12. WD-EU berhak untuk sekurang-kurangnya lima percubaan untuk melaksanakan prestasi tambahan dalam tempoh masa yang munasabah. Kegagalan percubaan kelima untuk melaksanakan prestasi tambahan tidak semestinya bermakna prestasi tambahan telah gagal sepenuhnya. Sebaliknya, WD-EU berhak untuk membuat percubaan selanjutnya untuk melaksanakan prestasi tambahan dalam tempoh yang ditetapkan atau memandangkan keadaan kes individu.
13. WD-EU akan bertanggungjawab tanpa had atas kerugian yang disebabkan oleh tindakan sengaja atau kecuaian melampaunya, dalam kes penyembunyian kecacatan secara palsu, dalam kes di mana ia telah mengambil jaminan kualiti, untuk tuntutan berdasarkan Akta Liabiliti Produk serta kecederaan kepada nyawa, anggota badan atau kesihatan.
14. WD-EU hanya akan bertanggungjawab atas kerugian lain jika kewajipan telah dilanggar yang amat penting untuk mencapai tujuan kontrak (kewajipan utama).
15. Sekiranya berlaku kecuaian ringan, liabiliti adalah terhad kepada jumlah kerugian yang boleh dijangka, yang mana kejadiannya mestilah dijangkakan secara lazimnya.
16. Peraturan liabiliti yang dinyatakan di atas juga terpakai kepada ejen ganti rugi WD-EU.
17. Dalam semua kes dan keadaan lain, WD-EU menafikan semua liabiliti.
Seksyen 7 Force majeure
WD-EU akan dibebaskan daripada kewajipan untuk melaksanakan kontrak dalam kes-kes force majeure. Force majeure dianggap merangkumi semua peristiwa yang tidak dijangka serta semua peristiwa yang kesannya terhadap pelaksanaan kontrak bukan merupakan tanggungjawab mana-mana pihak. Peristiwa tersebut termasuk, khususnya, wabak, pandemik, bencana alam, tindakan perindustrian yang sah, termasuk dalam syarikat pihak ketiga, serta langkah-langkah rasmi.
Seksyen 8 Penerimaan formal untuk kerja dan perkhidmatan
WD-EU akan dibebaskan daripada kewajipan untuk melaksanakan kontrak dalam kes-kes force majeure. Force majeure dianggap merangkumi semua peristiwa yang tidak dijangka serta semua peristiwa yang kesannya terhadap pelaksanaan kontrak bukan merupakan tanggungjawab mana-mana pihak. Peristiwa tersebut termasuk, khususnya, wabak, pandemik, bencana alam, tindakan perindustrian yang sah, termasuk dalam syarikat pihak ketiga, serta langkah-langkah rasmi.
Seksyen 9 Pengekalan hak milik
1. WD-EU hendaklah mengekalkan hak milik ke atas barang masing-masing sehingga pembayaran penuh semua tuntutan yang timbul sebelum kontrak dimuktamadkan, barang yang dihantar diserahkan kepada pelanggan atau di bawah hubungan perniagaan keseluruhan pihak-pihak.
2. Selagi tempahan hak milik berterusan, pelanggan tidak boleh mencagarkan barang yang dibekalkan atau menyerahkannya sebagai cagaran. Sekiranya terdapat lampiran yang memihak kepada pihak ketiga, perampasan atau pelupusan oleh pihak ketiga, pelanggan mesti menunjukkan hak milik pemilikan WD dan memaklumkan WD-EU dengan segera. Kos yang diperlukan oleh WD-EU berdasarkan tindakan yang dibawa olehnya menurut seksyen 771 Kanun Prosedur Sivil Jerman [Akronim Jerman: ZPO] hendaklah ditanggung oleh pelanggan di bawah peraturan kos dan yuran berkanun jika tiada pembayaran balik kos boleh diperolehi daripada pihak ketiga. Perkara yang sama hendaklah terpakai kepada kos langkah dan perbelanjaan lain yang diperlukan.
3. Pelanggan berhak untuk menjual atau memproses barang tersebut dalam urusan perniagaan biasa walaupun sebelum hak milik berpindah kepadanya. Dalam kes sedemikian, perkara berikut akan terpakai: Sekiranya berlaku penjualan semula, pelanggan dengan ini menyerahkan kepada pembekal semua tuntutan yang sama dengan jumlah invois akhir (termasuk VAT) yang terakru kepadanya daripada penjualan semula terhadap pelanggannya sendiri atau terhadap pihak ketiga, tanpa mengira sama ada barang tersebut telah dijual semula tanpa pemprosesan selanjutnya atau selepas pemprosesan selanjutnya. Walau bagaimanapun, sekiranya berlaku pemilikan bersama pembekal menurut seksyen 5.6 dan 5.7, penyerahan hak tersebut dianggap hanya merangkumi sebahagian daripada tuntutan yang sepadan dengan bahagian pemilikan bersama pembekal. Pembekal berjanji untuk tidak mendedahkan penyerahan hak tersebut dan tidak akan mengutip tuntutan itu sendiri selagi pembeli tidak tertunggak dengan obligasi pembayarannya. Tertakluk kepada syarat ini, pembeli akan kekal diberi kuasa untuk mengutip tuntutan tersebut. Pembeli akan sentiasa diwajibkan untuk memberikan penjual maklumat yang komprehensif tentang tuntutannya terhadap pihak ketiga yang timbul daripada penjualan semula tersebut.
Seksyen 10 Peruntukan muktamad
Setakat mana pelanggan merupakan pedagang, entiti sah di bawah undang-undang awam atau dana khas di bawah undang-undang awam atau tidak tertakluk kepada bidang kuasa am di Jerman, atau memindahkan tempat kediaman atau tempat tinggal kebiasaannya ke lokasi di luar Jerman selepas tamatnya kontrak, atau jika tempat kediaman atau tempat tinggal kebiasaannya tidak diketahui pada masa pemfailan tindakan, bidang kuasa eksklusif untuk semua pertikaian yang timbul daripada dan berkaitan dengan hubungan kontrak antara pihak-pihak dalam semua kes tersebut hendaklah terletak hak pada mahkamah yang terletak di tempat pejabat berdaftar WD-EU.
§ 1 Skop, Pindaan
1. Terma dan syarat berikut mengawal hubungan kontraktual antara WD-Wälzlager GmbH, Oststraße 74a, 40724 Hilden (selepas ini: "WD-EU") dan pelanggan masing-masing dan terpakai secara eksklusif berkaitan dengan perkhidmatan yang diterangkan. Sebarang terma dan syarat pelanggan yang bercanggah atau menyimpang tidak diiktiraf melainkan WD-EU telah bersetuju secara nyata dengannya dalam kes tertentu. WD-EU ialah anak syarikat milik penuh Kumpulan WD-Bearing dan menjual pelbagai produk – yang biasanya disesuaikan – dalam konteks ini.
2. Terma dan syarat ini terpakai secara eksklusif kepada perniagaan. Bagi tujuan terma dan syarat ini, perniagaan ialah orang perseorangan atau orang yang sah atau perkongsian yang diiktiraf secara sah yang, apabila membuat pesanan, bertindak dalam menjalankan aktiviti komersial atau profesional bebasnya.
3. WD-EU berhak untuk meminda Terma dan Syarat ini pada bila-bila masa tanpa menyatakan sebab. WD-EU akan memaklumkan pelanggan tentang sebarang pindaan tersebut dan memberikan mereka salinan Terma dan Syarat yang dipinda selewat-lewatnya dua minggu sebelum ia berkuat kuasa. Jika pelanggan tidak membantah Terma dan Syarat yang dipinda dalam tempoh dua minggu selepas menerima pemberitahuan, Terma dan Syarat yang dipinda akan dianggap diterima. Jika pelanggan membantah Terma dan Syarat yang dipinda dalam tempoh yang ditetapkan, WD-EU berhak untuk menamatkan kontrak pada masa Terma dan Syarat yang dipinda dijadualkan berkuat kuasa atau untuk meneruskan kontrak di bawah Terma dan Syarat sebelumnya.
4. Melainkan dipersetujui sebaliknya, kontrak ini hendaklah dimuktamadkan secara eksklusif dalam bahasa Jerman. Sekiranya versi Bahasa Inggeris juga digunakan, versi Bahasa Jerman akan diutamakan sekiranya terdapat sebarang kekaburan tafsiran. Terma dan Syarat Umum ini dan semua kontrak yang dimuktamadkan dengan merujuk kepadanya hendaklah ditadbir secara eksklusif oleh undang-undang Jerman, tidak termasuk Konvensyen PBB mengenai Kontrak untuk Jualan Barangan Antarabangsa (CISG).
5. Semua harga disebut sebagai harga bersih dalam euro, tidak termasuk cukai nilai tambah berkanun yang berkenaan.
6. Sekiranya berlaku konflik dalam hubungan kontraktual antara pihak-pihak, susunan keutamaan berikut hendaklah terpakai:
a. perjanjian individu
b. terma dan syarat umum ini
c. terma dan syarat umum lain atau peraturan lain WD-EU, setakat yang ia diperbadankan
d. peraturan perundangan
§ 2 Kesimpulan kontrak, perkara kontrak, skop perkhidmatan, tempat pelaksanaan
1. Kontrak masing-masing dimuktamadkan setelah pengesahan bertulis pelanggan terhadap tawaran yang dikemukakan oleh WD-EU. WD-EU terikat dengan tawarannya selama 14 hari.
2. Penghantaran individu dan skop perkhidmatan yang akan disediakan oleh WD-EU secara asasnya ditakrifkan dalam kontrak yang dimeterai antara pihak-pihak atau dalam tawaran WD-EU. Spesifikasi tepat penghantaran diperoleh daripada lukisan WD-EU, yang mesti diluluskan oleh pelanggan. Jika sampel dipesan, pihak-pihak bersetuju bahawa hanya sampel itu sendiri yang perlu dihantar, dan tiada jaminan bahawa sampel ini sesuai untuk tujuan yang dimaksudkan.
3. Melainkan dipersetujui sebaliknya, WD-EU juga boleh menggunakan pihak ketiga untuk melaksanakan perkhidmatan tersebut. Tarikh akhir penghantaran akan dilanjutkan, tanpa menjejaskan hak WD-EU sekiranya berlaku keingkaran pelanggan, pada tempoh di mana rakan kongsi kontrak masing-masing gagal memenuhi kewajipannya kepada WD-EU.
4. Jika WD-EU ingkar terhadap perkhidmatan yang terhutang, pelanggan hanya berhak untuk menarik diri daripada kontrak jika WD-EU gagal mematuhi tempoh tangguh yang ditetapkan oleh pelanggan.
5. Tempat pelaksanaan biasanya di pejabat berdaftar WD-EU, melainkan dinyatakan sebaliknya dalam kontrak atau oleh jenis aktiviti tersebut.
6. WD-EU berhak untuk menarik diri daripada kontrak jika, walaupun telah memeterai perjanjian pembelian yang sepadan sebelum ini, ia tidak menerima barangan atau perkhidmatan yang diwajibkan untuk disediakan; liabiliti WD-EU atas niat atau kecuaian kekal tidak terjejas. Dalam kes ini, WD-EU akan memaklumkan pelanggan dengan segera tentang ketiadaan tersebut dan segera mengembalikan sebarang pembayaran yang telah dibuat. WD-EU berhak untuk menawarkan barangan dengan harga dan kualiti yang setara dalam kes ini, dengan tujuan untuk memeterai kontrak baharu bagi pembelian barangan ini.
§ 3 Kewajipan Pelanggan
1. Pelanggan wajib menggunakan perkhidmatan yang akan disediakan oleh WD-EU secara eksklusif untuk tujuan yang dipersetujui secara kontrak.
2. Pelanggan diwajibkan untuk mengesahkan kebolehterimaan undang-undang perkhidmatan yang mereka gunakan. Ini terpakai terutamanya jika mana-mana perkhidmatan yang disediakan oleh WD-EU melanggar undang-undang persaingan, undang-undang hak cipta, undang-undang tanda dagangan atau peraturan hak harta intelek yang lain.
3. Jika pihak ketiga menuntut WD-EU di bawah klausa-klausa sebelumnya, WD-EU akan memaklumkan kepada pelanggan dengan segera. Pelanggan berjanji untuk menanggung rugi WD-EU terhadap sebarang liabiliti kepada pihak ketiga dalam hal ini, untuk menyokong WD-EU dalam pembelaan undang-undangnya, dan menanggung kos pembelaan undang-undang yang munasabah, dengan syarat WD-EU tidak bersalah.
4. Pihak-pihak hendaklah bekerjasama dengan niat baik. Jika satu pihak menyedari bahawa maklumat dan keperluan, sama ada maklumat dan keperluannya sendiri atau pihak yang satu lagi, adalah salah, tidak lengkap, samar-samar, atau tidak boleh dilaksanakan, ia hendaklah segera memaklumkan pihak yang satu lagi tentang perkara ini dan akibat yang boleh dijangkakan. Pihak-pihak kemudiannya hendaklah mencari dan berusaha untuk mencapai penyelesaian yang dipersetujui bersama, jika perlu selaras dengan peruntukan yang mengawal perubahan prestasi. Kewajipan pelanggan untuk bekerjasama timbul secara prinsip daripada kontrak masing-masing dan/atau keadaan kontrak masing-masing. Senarai kewajipan yang dinyatakan tidak lengkap. Khususnya, pelanggan hendaklah menyediakan perkhidmatan berikut secara percuma:
a. Beliau akan menyerahkan sepenuhnya semua dokumen, penerangan proses dan maklumat lain yang diperlukan atau diminta pada permulaan perkhidmatan.
b. Dia hendaklah memastikan pada setiap masa sepanjang tempoh kontrak bahawa orang yang berpengetahuan tersedia dan bersedia untuk memberikan maklumat.
c. Sejurus selepas kontrak dimuktamadkan, beliau akan melantik seorang orang hubungan yang bertanggungjawab yang boleh menjawab semua soalan mengenai pelaksanaan projek dan membuat semua keputusan berkaitan.
d. Beliau memastikan bahawa sebarang perkhidmatan yang disediakan oleh pihak ketiga yang mungkin menjejaskan atau berkaitan dengan prestasi WD-EU disampaikan tepat pada masanya dan mengikut piawaian kualiti, dan WD-EU diberikan semua maklumat dan keputusan yang diperlukan tepat pada masanya.
5. Jika pelanggan gagal memenuhi kewajipan mereka untuk bekerjasama, atau melakukannya secara tidak lengkap dan/atau betul, WD-EU berhak mendapat pampasan tambahan untuk kerja tambahan yang terhasil, pada kadar sejam biasa.
6. Pelanggan menyedari akibat daripada pelanggaran rahsia perdagangan menurut Seksyen 2 Akta Pelaksanaan Jerman (EU) 2016/943 mengenai Perlindungan Rahsia Perdagangan terhadap Pemerolehan, Penggunaan dan Pendedahan yang Melanggar Undang-Undang (GeschGehG). Sehubungan itu, pelanggan diwajibkan untuk melayan semua rahsia perdagangan dan perniagaan, maklumat, dokumen dan data pihak lain yang diketahui oleh mereka sebagai sulit. Ini juga termasuk produk yang diperoleh. Pelanggan secara khusus menyedari bahawa, sekiranya berlaku pelanggaran rahsia perdagangan menurut Seksyen 1 GeschGehG, mereka bertanggungjawab atas ganti rugi menurut Seksyen 10 GeschGehG. Kewajipan kerahsiaan ini kekal berkuat kuasa selama-lamanya walaupun selepas penamatan kontrak.
§ 4 Hak Penggunaan
1. Setakat hak penggunaan perkhidmatan yang disediakan oleh WD-EU akan diberikan kepada pelanggan, hak ini hanya akan dipindahkan setelah menerima pembayaran penuh. Sekiranya tiada perjanjian hak penggunaan yang berasingan dalam tawaran asas, pelanggan secara amnya hanya menerima hak penggunaan yang mudah dan tidak boleh dipindah milik yang terhad kepada tujuan masing-masing untuk tujuan penggunaan produk yang dibeli.
2. WD-EU berhak untuk menggunakan secara bebas sebarang pembangunan dan sebarang pengetahuan daripada pesanan dalam pesanan selanjutnya dan untuk mengeksploitasinya mengikut budi bicaranya sendiri.
§ 5 Harga, terma pembayaran, keingkaran
1. Amaun imbuhan dan kaedah pengebilan dikawal oleh perjanjian kontrak masing-masing atau oleh terma dan syarat ini.
2. Jika dinyatakan secara jelas dalam kontrak bahawa jumlah imbuhan yang dinyatakan adalah anggaran awal, sisihan berikutnya adalah mungkin disebabkan oleh butiran lanjut atau kemas kini pada pelan projek. WD-EU kemudiannya akan memaklumkan kepada pelanggan jika anggaran usaha melebihi lebih daripada sepuluh peratus dan akan menyelaras dengan pelanggan tentang tindakan selanjutnya.
3. Bantahan terhadap invois mesti dihantar kepada WD-EU secara bertulis. Invois WD-EU dianggap diluluskan oleh pelanggan jika tiada bantahan dibangkitkan dalam tempoh empat minggu dari tarikh penerimaan. Penghantaran bantahan yang tepat pada masanya adalah mencukupi untuk memenuhi tarikh akhir.
4. Sekiranya pelanggan mengalami kelewatan pembayaran, WD-EU berhak untuk menahan perkhidmatan selanjutnya dan menggantung perkhidmatan yang sedang berjalan.
5. Sekiranya berlaku penamatan kontrak pramatang, tanpa mengira sebabnya, WD-EU hendaklah membayar pampasan untuk perkhidmatan yang telah diberikan sehingga tarikh kuat kuasa penamatan mengikut peruntukan kontrak. Sebarang tuntutan berkanun yang mungkin menjadi hak WD-EU disebabkan oleh penamatan pramatang tidak akan terjejas. Sebarang tuntutan yang timbul daripada klausa ini hendaklah diimbangi dengan sebarang tuntutan berkanun.
6. Jika, di bawah perjanjian sampel, pelanggan tidak lagi ingin bekerjasama, WD-EU berhak untuk membeli semula sampel tersebut dengan memaklumkan kepada pelanggan. Penerimaan oleh pelanggan tidak diperlukan. Hasrat pelanggan untuk menghentikan kerjasama akan dianggap sah jika mereka belum mengisytiharkan niat mereka untuk meneruskan dalam tempoh tiga bulan selepas penghantaran.
§ 6 Waranti/Liabiliti
1. WD-EU menyediakan perkhidmatannya mengikut keadaan semasa. Data teknikal, spesifikasi dan angka prestasi dalam kenyataan awam, terutamanya dalam bahan pengiklanan, tidak membentuk kenyataan kualiti atau ciri-ciri yang dijamin. Sebarang spesifikasi dikawal oleh tawaran dan sebarang perjanjian bertulis tambahan.
2. WD-EU menjamin kefungsian dan kesediaan operasi semua produk mengikut peruntukan terma dan syarat ini dan sebarang tawaran/kontrak. WD-EU menanggung jaminan berkanun untuk kecacatan setakat yang diperuntukkan oleh undang-undang.
3. Bagi perkhidmatan yang diberikan, WD-EU bertanggungjawab atas kecacatan, memastikan perkhidmatan yang dipersetujui memenuhi keperluan yang ditetapkan dalam kontrak dan sesuai untuk kegunaan yang dimaksudkan. Tempoh had untuk tuntutan berdasarkan kecacatan menurut Seksyen 634, 434 dan 435 Kanun Sivil Jerman (BGB) adalah satu tahun dari permulaan statutori tempoh jaminan.
4. Dalam kes perjanjian pembelian, WD-EU secara amnya bertanggungjawab mengikut peruntukan berkanun Kanun Sivil Jerman (BGB) mengenai penjualan barangan (§§ 434 dsb.). Tempoh jaminan untuk hak di bawah § 437 No. 1 dan 3 BGB untuk barangan baharu, yang menyimpang daripada § 438 para. 1 No. 3 BGB, adalah satu tahun dari permulaan berkanun tempoh had masa.
5. Liabiliti untuk kecacatan dikecualikan bagi kecacatan yang disebabkan oleh pengaruh luaran di luar kawalan WD-EU atau oleh penggunaan yang tidak wajar oleh pelanggan. Ia juga dikecualikan jika pelanggan atau pihak ketiga membuat perubahan dan/atau penambahan pada perkhidmatan WD-EU tanpa kebenaran bertulis yang nyata. Walau bagaimanapun, pelanggan boleh memberikan bukti yang sebaliknya, menunjukkan bahawa perubahan dan/atau penambahan masing-masing bukanlah punca kecacatan tersebut.
6. Pelanggan mesti melaporkan sebarang kecacatan dengan segera. Pemberitahuan awal mungkin secara lisan, tetapi mesti dihantar secara bertulis selewat-lewatnya pada hari bekerja ketiga. Laporan kecacatan mesti dihantar oleh orang yang berkelayakan dan mesti memenuhi keperluan berikut:
a. penerangan tepat tentang masalah (ralat dan tingkah laku bermasalah)
b. orang hubungan yang bermakna mengenai masalah tersebut
7. Sebelum menuntut sebarang tuntutan untuk prestasi berikutnya, pelanggan hendaklah memeriksa dengan teliti sama ada kecacatan yang tertakluk kepada prestasi berikutnya wujud. Jika kecacatan yang didakwa tidak tertakluk kepada kewajipan untuk menyediakan prestasi berikutnya (kecacatan ketara) atau jika WD-EU menanggung perbelanjaan yang meningkat disebabkan oleh mesej ralat yang tidak cukup spesifik, pelanggan mungkin dikenakan bayaran untuk perkhidmatan yang diberikan oleh WD-EU untuk pengesahan dan penyelesaian masalah pada kadar yang berkenaan, ditambah dengan sebarang perbelanjaan yang ditanggung, melainkan pelanggan tidak dapat mengenal pasti kecacatan ketara itu walaupun dengan usaha wajar.
8. Pelanggan akan membantu WD-EU dalam mengenal pasti dan membetulkan kecacatan dan akan segera memberikan akses kepada dokumen yang mendedahkan keadaan khusus berlakunya kecacatan tersebut.
9. WD-EU akan, mengikut budi bicaranya, membetulkan kecacatan tersebut melalui pembaikan, penyerahan bahagian atau barang lain yang tidak mempunyai kecacatan tersebut, atau dengan menunjukkan cara-cara bagaimana kesan kecacatan tersebut dapat dielakkan. Sebarang tuntutan yang sepadan untuk pengayaan atau kerosakan yang tidak adil kekal tidak terjejas.
10. WD-EU juga boleh membetulkan kecacatan dengan memberikan arahan kepada pelanggan melalui telefon, secara bertulis atau secara elektronik.
11. Tempat persembahan untuk persembahan seterusnya ialah pejabat berdaftar WD-EU.
12. WD-EU berhak mendapat sekurang-kurangnya lima percubaan pembetulan dalam tempoh yang munasabah. Kegagalan percubaan pembetulan kelima tidak semestinya bermakna pembetulan akhirnya gagal. Sebaliknya, WD-EU berhak mendapat percubaan pembetulan selanjutnya dalam had masa yang ditetapkan atau berdasarkan keadaan kes individu.
13. WD-EU akan bertanggungjawab tanpa had atas kerosakan yang disebabkan secara sengaja atau oleh kecuaian berat, atas penyembunyian kecacatan secara palsu, atas andaian jaminan kualiti, atas tuntutan di bawah Akta Liabiliti Produk, dan atas kecederaan kepada nyawa, badan atau kesihatan.
14. WD-EU hanya akan bertanggungjawab atas ganti rugi lain sekiranya kewajipan dilanggar yang pematuhannya amat penting untuk mencapai tujuan kontrak (kewajipan utama).
15. Sekiranya berlaku kecuaian ringan, liabiliti adalah terhad kepada jumlah kerosakan yang boleh dijangka yang biasanya dijangka berlaku.
16. Peruntukan liabiliti di atas juga terpakai kepada ejen ganti rugi WD-EU.
17. Tambahan pula, liabiliti dikecualikan.
§ 7 Force Majeure
WD-EU dibebaskan daripada kewajipannya untuk melaksanakan dalam kes-kes force majeure. Force majeure merangkumi semua peristiwa yang tidak dijangka dan peristiwa yang kesannya terhadap pelaksanaan kontrak adalah di luar kawalan mana-mana pihak. Peristiwa-peristiwa ini merangkumi, khususnya, wabak, pandemik, bencana alam, tindakan perindustrian yang sah, termasuk di syarikat pihak ketiga, dan tindakan kerajaan.
§ 8 Penerimaan Perkhidmatan Kerja
Setakat perkhidmatan yang akan disediakan oleh WD-EU merupakan kerja-kerja pembaikan, pelanggan diwajibkan untuk memeriksa perkhidmatan tersebut sebaik sahaja pemberitahuan penyiapan oleh WD-EU dan mengemukakan laporan kecacatan bertulis kepada WD-EU dalam tempoh dua minggu, yang memperincikan kecacatan yang dikenal pasti. Jika pelanggan tidak mengemukakan sebarang bantahan dalam tempoh yang dinyatakan di atas, kerja-kerja tersebut akan dianggap diterima.
§ 9 Pengekalan Hak Milik
1. WD-EU mengekalkan pemilikan barang yang dihantar sehingga pembayaran penuh semua tuntutan yang timbul sehingga masa kontrak dimuktamadkan, penyerahan barang yang dihantar kepada pelanggan atau daripada keseluruhan hubungan perniagaan antara pihak-pihak.
2. Selagi pengekalan hak milik masih berkuat kuasa, pelanggan tidak boleh mencagarkan atau menyerahkan barang yang dihantar sebagai cagaran. Sekiranya berlaku lampiran, rampasan, atau pelupusan oleh pihak ketiga, pelanggan mesti menunjukkan pemilikan WD-EU dan memberitahu WD-EU dengan segera. Kos yang diperlukan oleh WD-EU akibat tindakan undang-undang yang dibawa olehnya menurut Seksyen 771 Kanun Prosedur Sivil Jerman (ZPO) hendaklah ditanggung oleh pelanggan mengikut peruntukan berkanun mengenai kos dan yuran, jika pembayaran balik kos tidak dapat diperoleh daripada pihak ketiga. Perkara yang sama berlaku untuk kos langkah dan perbelanjaan lain yang diperlukan.
3. Pelanggan berhak untuk menjual atau memproses barang yang dihantar dalam urusan perniagaan biasa walaupun sebelum hak milik diluluskan. Dalam kes ini, perkara berikut terpakai: Sekiranya berlaku penjualan semula, pelanggan dengan ini menyerahkan kepada pembekal semua tuntutan dalam jumlah keseluruhan invois akhir (termasuk VAT) yang timbul daripada penjualan semula terhadap pelanggannya atau terhadap pihak ketiga, tanpa mengira sama ada barang yang dihantar telah dijual semula sebelum atau selepas pemprosesan. Walau bagaimanapun, dalam kes pemilikan bersama oleh pembekal menurut klausa 5.6 dan 5.7, penyerahan hanya meliputi sebahagian daripada tuntutan yang sepadan dengan bahagian pemilikan bersama pembekal. Pembekal berjanji untuk tidak mendedahkan penyerahan tersebut dan tidak akan mengutip tuntutan itu sendiri selagi pelanggan tidak ingkar terhadap obligasi pembayarannya. Di bawah syarat ini, pelanggan tetap diberi kuasa untuk mengutip tuntutan tersebut. Pelanggan wajib pada setiap masa untuk memberikan maklumat yang komprehensif kepada pembekal tentang tuntutan terhadap pihak ketiga yang timbul daripada penjualan semula.
§ 10 Peruntukan Akhir
Jika pelanggan merupakan seorang pedagang, entiti sah di bawah undang-undang awam atau dana khas di bawah undang-undang awam, atau tidak mempunyai bidang kuasa umum di Jerman, atau berpindah domisil atau kediaman kebiasaannya keluar dari Jerman selepas tamatnya kontrak, atau jika domisil atau kediaman kebiasaannya tidak diketahui pada masa tindakan itu dibawa, tempat bidang kuasa eksklusif untuk semua pertikaian yang timbul daripada dan berkaitan dengan hubungan kontraktual antara pihak-pihak, dalam semua kes ini, ialah pejabat berdaftar WD-EU.
Emel: contact@wd-bearing.com
Telefon: +1 317 661 3293
Alamat: 5845 W 82nd Street, Suite 102, Indianapolis, IN 46278.
Emel: germany@wd-bearing.com
Telefon: +49 2103 968 6352
Alamat: Ost Strasse 74A 40724, Hilden, Jerman
Emel: sales@wd-bearing.com
Telefon: 0510-8655 7067
Alamat: No. 100, Jalan Zhenyang, Jiangyin, Wuxi, PR China, 214401
